See 屄 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢字字元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "跨語言符號", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "跨語言詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "跨語言", "lang_code": "mul", "pos": "character", "pos_title": "漢字", "senses": [ { "glosses": [ "屄(尸部+5畫,共8畫,倉頡碼:尸十金(SJC),四角號碼:7728₇,部件組合:⿸尸穴)" ], "id": "zh-屄-mul-character-f96YBOFN" } ], "tags": [ "han" ], "word": "屄" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "吳語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語漢字", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "吳語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話漢字", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "四川話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話漢字", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語漢字", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「屄」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語漢字", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "晉語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "會意漢字", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語漢字", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "東干語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話漢字", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自原始漢藏語的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語漢字", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "湘語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自原始漢藏語的漢語繼承詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語漢字", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語紅鏈", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語紅鏈/m", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話漢字", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語漢字", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語漢字", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "贛語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩北語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩北語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩北語漢字", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩北語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語形容詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語漢字", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "閩東語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "yībī", "word": "一屄" }, { "roman": "èrbī", "word": "二屄" }, { "roman": "shǎbī", "word": "傻屄" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "參屄" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "参屄" }, { "word": "吹牛屄" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "嘴饞屄浪,早晚上當" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "嘴馋屄浪,早晚上当" }, { "word": "土屄" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "媽了個屄" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "妈了个屄" }, { "word": "屄𡲰" }, { "word": "屄格" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "帥屄" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "帅屄" }, { "roman": "sībī", "word": "撕屄" }, { "roman": "niúbī", "word": "牛屄" }, { "word": "牛屄哄哄" }, { "roman": "juébī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "絕屄" }, { "roman": "juébī", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "绝屄" }, { "roman": "càobī", "word": "肏屄" }, { "word": "膣屄" }, { "word": "苦屄" }, { "roman": "zhuāngbī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "裝屄" }, { "roman": "zhuāngbī", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "装屄" }, { "word": "逗屄" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "騷屄" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "骚屄" } ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__\n來自原始漢藏語 *b(j)at (“陰道”)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語粗俗用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "《紅樓夢》第六十一回", "roman": "Hǎo hóur zǎizi, nǐ qīn shěnzi zhǎo yě lǎo'ér qù le, nǐ qǐbù duō dé yīge shūshu, yǒu shénme yí de! Bié tǎo wǒ bǎ nǐ tóushàng de màzi gài shìde jǐ gēn bīmáo xián xiàlái! Hái bù kāimén ràng wǒ jìnqù ne.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "好猴兒崽子,你親嬸子找野老兒去了,你豈不多得一個叔叔,有什麼疑的!別討我把你頭上的榪子蓋似的幾根屄毛撏下來!還不開門讓我進去呢。" }, { "ref": "《紅樓夢》第六十一回", "roman": "Hǎo hóur zǎizi, nǐ qīn shěnzi zhǎo yě lǎo'ér qù le, nǐ qǐbù duō dé yīge shūshu, yǒu shénme yí de! Bié tǎo wǒ bǎ nǐ tóushàng de màzi gài shìde jǐ gēn bīmáo xián xiàlái! Hái bù kāimén ràng wǒ jìnqù ne.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "好猴儿崽子,你亲婶子找野老儿去了,你岂不多得一个叔叔,有什么疑的!别讨我把你头上的杩子盖似的几根屄毛挦下来!还不开门让我进去呢。" }, { "ref": "《笑林廣記·形體部·不斟酒》", "roman": "Yī jiā yànkè, zuòzhōng yī dà húzi, jiǔtóng wèisuō bù qián, bēi zhōng kōng rú yě. Zhǔ jǔbēi cháogǒng shùcì, húzi yùn yuē: “Āndé yǒu jiǔ?” Zhǔ mà tóng wèihé bù zhēn, tóng yuē: “Zhèwèi xiànggōng méiyǒu zuǐ de.” Húzi fèn jí, jiē xū yǐ shì, yuē: “Zhè bùshì zuǐ, háishì nǐ niáng de bī bùchéng?”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "一家宴客,坐中一大鬍子,酒僮畏縮不前,杯中空如也。主舉杯朝拱數次,鬍子慍曰:「安得有酒?」主罵僮為何不斟,僮曰:「這位相公沒有嘴的。」鬍子忿極,揭鬚以示,曰:「這不是嘴,還是你娘的屄不成?」" }, { "ref": "《笑林廣記·形體部·不斟酒》", "roman": "Yī jiā yànkè, zuòzhōng yī dà húzi, jiǔtóng wèisuō bù qián, bēi zhōng kōng rú yě. Zhǔ jǔbēi cháogǒng shùcì, húzi yùn yuē: “Āndé yǒu jiǔ?” Zhǔ mà tóng wèihé bù zhēn, tóng yuē: “Zhèwèi xiànggōng méiyǒu zuǐ de.” Húzi fèn jí, jiē xū yǐ shì, yuē: “Zhè bùshì zuǐ, háishì nǐ niáng de bī bùchéng?”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "一家宴客,坐中一大胡子,酒僮畏缩不前,杯中空如也。主举杯朝拱数次,胡子愠曰:「安得有酒?」主骂僮为何不斟,僮曰:「这位相公没有嘴的。」胡子忿极,揭须以示,曰:「这不是嘴,还是你娘的屄不成?」" }, { "ref": "《笑林廣記·術業部·屄樣》", "roman": "Yǒu shēngpíng wèi jìn nǚsè zhě, bùzhī yīnwù shì hé yàngfàn. Xiàng rén wèn zhī, rén yuē: “Jiù xiàng yī zhī yǎnjīng shùqǐ biànshì.” Cǐ rén láojì zàixīn. Yīrì, piáo xìng hū fā, bùzhī jìguǎn hézài, suì xiàng jiētóu xián zhuàng. Jiàn yī yǎnkē zhāopái, shàng huà yǎn yàng shù zhī, ǒurán héngfàng, yǐwéi cǐ bì jìjiā yě. Jìn nèi dào qí láiyì, yīshì dànù, chì ér zhú zhī. Qí rén yuē: “Jì bùshì jìguǎn, wèihé bǎi zhè xǔduō bī yàng zài wàimiàn.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "有生平未近女色者,不知陰物是何樣範。向人問之,人曰:「就像一隻眼睛豎起便是。」此人牢記在心。一日,嫖興忽發,不知妓館何在,遂向街頭閑撞。見一眼科招牌,上畫眼樣數隻,偶然橫放,以為此必妓家也。進內道其來意,醫士大怒,叱而逐之。其人曰:「既不是妓館,為何擺這許多屄樣在外面。」" }, { "ref": "《笑林廣記·術業部·屄樣》", "roman": "Yǒu shēngpíng wèi jìn nǚsè zhě, bùzhī yīnwù shì hé yàngfàn. Xiàng rén wèn zhī, rén yuē: “Jiù xiàng yī zhī yǎnjīng shùqǐ biànshì.” Cǐ rén láojì zàixīn. Yīrì, piáo xìng hū fā, bùzhī jìguǎn hézài, suì xiàng jiētóu xián zhuàng. Jiàn yī yǎnkē zhāopái, shàng huà yǎn yàng shù zhī, ǒurán héngfàng, yǐwéi cǐ bì jìjiā yě. Jìn nèi dào qí láiyì, yīshì dànù, chì ér zhú zhī. Qí rén yuē: “Jì bùshì jìguǎn, wèihé bǎi zhè xǔduō bī yàng zài wàimiàn.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "有生平未近女色者,不知阴物是何样范。向人问之,人曰:「就像一只眼睛竖起便是。」此人牢记在心。一日,嫖兴忽发,不知妓馆何在,遂向街头闲撞。见一眼科招牌,上画眼样数只,偶然横放,以为此必妓家也。进内道其来意,医士大怒,叱而逐之。其人曰:「既不是妓馆,为何摆这许多屄样在外面。」" }, { "ref": "《姑妄言》卷十二", "roman": "Bǎ yī zhāng dà zuǐ ná yānzhī cā dé xiàng fùrén xíngjīng de xuè bī yībān, zhàn xiē xiàngbícǎo pào de nián shuǐ, bǎ jīnsī huángfà shuā dé guāngliàngliàng de, dào hòuyuàn nèi zhāi le jǐ duǒ dà shǔkuíhuā dài zài tóushàng, yǎnrán yīge guǐguài.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "把一張大嘴拿胭脂擦得像婦人行經的血屄一般,蘸些象鼻草泡的黏水,把金絲黃髮刷得光亮亮的,到後院內摘了幾朵大蜀葵花戴在頭上,儼然一個鬼怪。" }, { "ref": "《姑妄言》卷十二", "roman": "Bǎ yī zhāng dà zuǐ ná yānzhī cā dé xiàng fùrén xíngjīng de xuè bī yībān, zhàn xiē xiàngbícǎo pào de nián shuǐ, bǎ jīnsī huángfà shuā dé guāngliàngliàng de, dào hòuyuàn nèi zhāi le jǐ duǒ dà shǔkuíhuā dài zài tóushàng, yǎnrán yīge guǐguài.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "把一张大嘴拿胭脂擦得像妇人行经的血屄一般,蘸些象鼻草泡的黏水,把金丝黄发刷得光亮亮的,到后院内摘了几朵大蜀葵花戴在头上,俨然一个鬼怪。" } ], "glosses": [ "女性外生殖器;陰門。" ], "id": "zh-屄-zh-unknown-K81ovkpk", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語粗俗用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Xīnlǐ méiyǒu yī diǎn bī shù ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "心裡沒有一點屄數嗎?" }, { "roman": "Xīnlǐ méiyǒu yī diǎn bī shù ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "心里没有一点屄数吗?" }, { "ref": "《紅樓夢》第六十回", "roman": "Pēi! Nǐ zhè xiàliú méi gāngxìng de, yě zhǐhǎo shòu zhèxiē máozǎizi de qì! Píngbái wǒ shuō nǐ yī jùr, huò wúxīn zhōng cuò ná le yī jiàn dōngxī gěi nǐ, nǐ dào huì niǔtóu bàojīn dèng zhe yǎn dèng shuāi niáng. Zhè huǐzi bèi nà qǐ bī zǎizi shuǎnòng yě bàle. Nǐ míngr hái xiǎng zhèxiē jiālǐrén pà nǐ ne. Nǐ méiyǒu bī běnshì, wǒ yě tì nǐ xiū.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "呸!你這下流沒剛性的,也只好受這些毛崽子的氣!平白我說你一句兒,或無心中錯拿了一件東西給你,你倒會扭頭暴筋瞪著眼蹬摔娘。這會子被那起屄崽子耍弄也罷了。你明兒還想這些家裡人怕你呢。你沒有屄本事,我也替你羞。" }, { "ref": "《紅樓夢》第六十回", "roman": "Pēi! Nǐ zhè xiàliú méi gāngxìng de, yě zhǐhǎo shòu zhèxiē máozǎizi de qì! Píngbái wǒ shuō nǐ yī jùr, huò wúxīn zhōng cuò ná le yī jiàn dōngxī gěi nǐ, nǐ dào huì niǔtóu bàojīn dèng zhe yǎn dèng shuāi niáng. Zhè huǐzi bèi nà qǐ bī zǎizi shuǎnòng yě bàle. Nǐ míngr hái xiǎng zhèxiē jiālǐrén pà nǐ ne. Nǐ méiyǒu bī běnshì, wǒ yě tì nǐ xiū.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "呸!你这下流没刚性的,也只好受这些毛崽子的气!平白我说你一句儿,或无心中错拿了一件东西给你,你倒会扭头暴筋瞪着眼蹬摔娘。这会子被那起屄崽子耍弄也罢了。你明儿还想这些家里人怕你呢。你没有屄本事,我也替你羞。" }, { "ref": "《金瓶梅》第七十五回", "roman": "Méi de chě nà bī dàn! Yǒu yīge hànzǐ zuòzhǔr bàle, nǐ shì wǒ pópo? Nǐ guǎn zháo wǒ. Wǒ bǎlán tā, wǒ ná shéngzǐ shuān zhe tā tuǐr bùchéng? Piān yǒu nàxiē bī shēng làng qì de!", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "沒的扯那屄淡!有一個漢子做主兒罷了,你是我婆婆?你管著我。我把攔他,我拿繩子拴著他腿兒不成?偏有那些屄聲浪氣的!" }, { "ref": "《金瓶梅》第七十五回", "roman": "Méi de chě nà bī dàn! Yǒu yīge hànzǐ zuòzhǔr bàle, nǐ shì wǒ pópo? Nǐ guǎn zháo wǒ. Wǒ bǎlán tā, wǒ ná shéngzǐ shuān zhe tā tuǐr bùchéng? Piān yǒu nàxiē bī shēng làng qì de!", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "没的扯那屄淡!有一个汉子做主儿罢了,你是我婆婆?你管着我。我把拦他,我拿绳子拴着他腿儿不成?偏有那些屄声浪气的!" } ], "glosses": [ "詈詞,增強語氣。" ], "id": "zh-屄-zh-unknown-kaUKv~4D", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語粗俗用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "zhuāngbī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "裝屄", "translation": "自以為是,裝模作樣" }, { "roman": "zhuāngbī", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "装屄", "translation": "自以為是,裝模作樣" }, { "roman": "sībī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "撕逼", "translation": "爭論,吵架" } ], "glosses": [ "置於動詞後,增強語氣。" ], "id": "zh-屄-zh-unknown-G42qVdJc", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語粗俗用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "niúbī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "牛屄", "translation": "非常厲害" }, { "roman": "kǔbī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "苦逼", "translation": "十分悲慘" } ], "glosses": [ "置於形容詞後,增強語氣。" ], "id": "zh-屄-zh-unknown-s5ie860F", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語粗俗用語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "shǎbī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "傻屄", "translation": "傻瓜,蠢貨" }, { "roman": "shuàibī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "帥逼", "translation": "帥氣的人" }, { "roman": "shuàibī", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "帅逼", "translation": "帥氣的人" }, { "roman": "Zhè bī gànhuór zhēn mòji!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "這逼幹活兒真磨嘰!", "translation": "這個人做事真是磨蹭!" }, { "roman": "Zhè bī gànhuór zhēn mòji!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "这逼干活儿真磨叽!", "translation": "這個人做事真是磨蹭!" } ], "glosses": [ "對人的輕蔑稱呼" ], "id": "zh-屄-zh-unknown-2nYmzXon", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bī (bi¹)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "pi¹" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "би (bi, I)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bei¹" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "biet⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "piet / pài" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "biêd⁵ / bai²" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "pi¹" }, { "raw_tags": [ "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "biĕ" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "bĭ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bai / pi / pih" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bi¹" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹pi" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "bie⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "би (bi)" }, { "ipa": "/pi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "pi¹" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "pi" }, { "ipa": "/pʰi⁵⁵/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "би (bi, I)" }, { "ipa": "/pi²⁴/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bei¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bēi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bei¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "béi¹" }, { "ipa": "/pei̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "biet⁶" }, { "ipa": "/piɛt̚⁵/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "piet / pài" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "bied^ˋ / bai^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "biad⁵ / bai²" }, { "ipa": "/pi̯et̚²/, /pai̯¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "biêd⁵ / bai²" }, { "ipa": "/piɛt̚¹/, /paɪ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "pi¹" }, { "ipa": "/pʰxi¹¹/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "建甌話", "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "biĕ" }, { "ipa": "/piɛ²⁴/", "raw_tags": [ "建甌話" ], "tags": [ "Northern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "bĭ" }, { "ipa": "/pi⁵⁵/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bai" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bai" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bay" }, { "ipa": "/bai³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bai⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州, 臺北, 高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pi" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pi" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "py" }, { "ipa": "/pi⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州, 臺北, 高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pi³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "晉江", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pih" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "晉江", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pih" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "晉江", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piq" }, { "ipa": "/piʔ⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "晉江", "國際音標 (晉江" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "zh_pron": "膣屄" }, { "tags": [ "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bi¹" }, { "tags": [ "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "pi" }, { "ipa": "/pi³³/", "tags": [ "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹pi" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "pi^平" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹pi" }, { "ipa": "/pi⁵³/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "bie⁶" }, { "ipa": "/pi̯e̞²⁴/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "牝" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "陰戶" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "陰門" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "女陰" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "外陰" }, { "raw_tags": [ "汕頭", "雷州", "惠陽", "潮州", "寧化", "莆田", "揭西", "海口", "梅縣", "韶關(曲江)", "海豐", "客家語", "莆仙語", "于都", "汕頭(澄海)", "新加坡(潮汕)", "漳浦", "書面語 (白話文)", "詔安(秀篆)", "石城", "新山(潮汕)", "長汀", "廈門", "揭陽", "連城", "五華(華城)" ], "tags": [ "Southern Min", "literary" ], "word": "膣" }, { "raw_tags": [ "香港", "燕京官話", "臺灣" ], "tags": [ "Cantonese", "euphemistic" ], "word": "妹妹" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "臺灣" ], "word": "鮑魚" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "臺灣" ], "word": "鮑鮑" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "哈爾濱" ], "word": "屄眼兒" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "哈爾濱" ], "word": "屄眼子" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "哈爾濱" ], "word": "尿窩窩兒" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "胯子" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "鴨巴子" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "巴子" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "屄揪" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "屄心兒" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "花蛤兒" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "毛蛤兒" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "包子" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "水門" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "屄心子" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "海蚆子" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "卷子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都", "武漢", "†" ], "word": "胯胯" }, { "raw_tags": [ "武漢", "婁底", "雙峰", "長沙", "西南官話" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "麻屄" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "柳州", "桂林" ], "word": "𫱋" }, { "raw_tags": [ "廣寧", "廣州(從化)", "英德(浛洸)", "胡志明市(廣府)", "佛山(高明明城)", "江門(白沙)", "信宜(錢排)", "佛山(順德)", "芒街", "廣州(花都花山)", "新加坡(廣府)", "樂昌", "深圳(寶安沙井)", "連州(清水四會話)", "南部平話", "澳門", "高州(新垌)", "柳州", "珠海(斗門)", "廣州", "信宜", "封開(南豐)", "茂名(電白沙瑯)", "佛岡", "新興", "化州(新安)", "陽春(三甲)", "韶關(曲江)", "廣州(增城)", "客家語", "開平(赤坎)", "廉江(石角)", "佛山(南海沙頭)", "陽江", "陽山", "北海(僑港 — 吉婆島)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "防城港(防城)", "香港", "南寧", "平南(上渡)", "西南官話", "清遠", "懷集", "香港(錦田圍頭話)", "珠海(斗門上橫水上話)", "鶴山(雅瑤)", "珠海(香洲前山)", "韶關", "江門(新會)", "恩平(牛江)", "肇慶(高要)", "陽西(塘口)", "陸川", "廣州(番禺)", "東莞", "羅定", "佛山", "中山(石岐)", "連山(布田)", "雲浮", "吉隆坡(廣府)", "香港(新田圍頭話)", "蒙山(西河)", "佛山(三水)", "南寧(亭子)", "信宜(思賀)", "台山" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "閪" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南京" ], "word": "尿門" }, { "raw_tags": [ "香港", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese", "euphemistic" ], "word": "西" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese", "euphemistic" ], "word": "蟹" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese", "euphemistic" ], "word": "蝦" }, { "raw_tags": [ "臺中", "高雄(田寮)", "古晉(河婆)", "檳城(泉漳)", "深圳(沙頭角)", "臺中(梧棲)", "彰化(鹿港)", "廉江(石角)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "韶關", "苗栗(公館,北四縣腔)", "五華(水寨)", "新北(三峽)", "新加坡(泉漳)", "五華(華城)", "高雄(小港紅毛港)", "苗栗(卓蘭,饒平腔)", "上猶(社溪)", "武平(岩前)", "雲林(崙背,詔安腔)", "屏東(里港武洛,南四縣腔)", "翁源", "泉州", "棉蘭(泉漳)", "士乃(惠陽)", "興寧", "梅縣", "山口洋", "惠東(大嶺)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "漳州", "香港", "廣州(從化呂田)", "宜蘭(頭城)", "廉江(青平)", "高雄(小港大林蒲)", "五華(長布)", "廈門", "五華(棉洋)", "高雄(美濃,南四縣腔)", "惠陽", "新竹", "寧都", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(卓蘭,北四縣腔)", "詔安", "馬尼拉(泉漳)", "金門", "龍巖", "東莞(清溪)", "仁化", "新北(淡水)", "海豐", "武平(坪畬)", "連南", "澎湖(馬公)", "臺東", "臺南", "宜蘭(羅東)", "廈門(同安)", "臺南(安平)", "高雄(杉林,南四縣腔)", "仙遊", "澎湖(西嶼)", "晉江", "漳平(永福)", "高雄(旗津)", "苗栗(北四縣腔)", "宜蘭", "連山(小三江)", "客家語", "臺北", "莆仙語", "高雄", "新北(平溪)", "沙巴(龍川)", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "膣屄" }, { "raw_tags": [ "鬱南(平台)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "閪兒" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "屄仔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "中山(南朗合水)" ], "word": "閪屄" }, { "raw_tags": [ "客家語", "武平" ], "word": "膣嫲" }, { "raw_tags": [ "客家語", "于都" ], "word": "屄坨" }, { "raw_tags": [ "客家語", "銅鼓(三都)" ], "word": "屄子" }, { "raw_tags": [ "客家語", "苗栗(公館,北四縣腔)", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "螺杯仔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "word": "蟯杯仔" }, { "raw_tags": [ "高雄(杉林,南四縣腔)", "屏東(里港武洛,南四縣腔)", "客家語", "高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蟯杯" }, { "raw_tags": [ "客家語", "高雄(美濃,南四縣腔)" ], "word": "螺杯" }, { "raw_tags": [ "客家語", "高雄(杉林,南四縣腔)" ], "word": "蛤蟆仔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "苗栗(卓蘭,饒平腔)" ], "word": "蚶杯" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "扁雞" }, { "raw_tags": [ "太原", "†" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "咶蛋" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "扁雞子" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "扁雞雞" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "扁琉子" }, { "raw_tags": [ "建甌(迪口)" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "屄界" }, { "raw_tags": [ "政和(鎮前)" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "㞠屄" }, { "raw_tags": [ "福清", "福州", "福州(長樂)", "古田" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "姕髀" }, { "raw_tags": [ "福清", "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "姕" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "舊舊" }, { "raw_tags": [ "福州", "†" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "舊舊囝" }, { "raw_tags": [ "永泰" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "屄屄囝" }, { "raw_tags": [ "寧德" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "老姕" }, { "raw_tags": [ "福鼎" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "屌" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "參屄" }, { "raw_tags": [ "臺北", "漳州", "新北(三峽)", "新北(淡水)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蟯" }, { "raw_tags": [ "詔安" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蛤婆" }, { "raw_tags": [ "高雄(旗津)", "新北(淡水)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "膣屄仔" }, { "raw_tags": [ "高雄(旗津)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "粉蟯" }, { "raw_tags": [ "宜蘭(頭城)", "臺南", "高雄(小港紅毛港)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蟯仔" }, { "raw_tags": [ "臺南(安平)", "高雄(小港紅毛港)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蚶仔" }, { "raw_tags": [ "宜蘭(羅東)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "田杯" }, { "raw_tags": [ "臺南", "臺南(安平)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "水雞" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)", "澎湖(西嶼)", "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蚶" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蠔" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu", "dated" ], "word": "䐁" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu", "slang" ], "word": "皮夾子" }, { "raw_tags": [ "丹陽", "長沙", "†" ], "tags": [ "Wu", "Xiang" ], "word": "屄屄" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "凹屄" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "卵脬" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "卵脬皮" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "臀卵𠩘" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "瓪" }, { "raw_tags": [ "溫州", "†" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "𠩘𠩘" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "老屄" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang", "humorous" ], "word": "毛板雞" } ], "word": "屄" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日語漢字", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日語表外漢字", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "character", "pos_title": "漢字", "senses": [ { "id": "zh-屄-ja-character-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "tags": [ "han" ], "word": "屄" }
{ "categories": [ "日語漢字", "日語表外漢字" ], "lang": "日語", "lang_code": "ja", "pos": "character", "pos_title": "漢字", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "tags": [ "han" ], "word": "屄" } { "categories": [ "吳語名詞", "吳語形容詞", "吳語漢字", "吳語詞元", "四川話名詞", "四川話形容詞", "四川話漢字", "四川話詞元", "官話名詞", "官話形容詞", "官話漢字", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語形容詞", "客家語漢字", "客家語詞元", "帶「屄」的漢語詞", "晉語名詞", "晉語形容詞", "晉語漢字", "晉語詞元", "會意漢字", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "東干語名詞", "東干語形容詞", "東干語漢字", "東干語詞元", "泉漳話名詞", "泉漳話形容詞", "泉漳話漢字", "泉漳話詞元", "派生自原始漢藏語的漢語詞", "湘語名詞", "湘語形容詞", "湘語漢字", "湘語詞元", "源自原始漢藏語的漢語繼承詞", "漢語名詞", "漢語形容詞", "漢語漢字", "漢語紅鏈", "漢語紅鏈/m", "漢語詞元", "潮州話名詞", "潮州話形容詞", "潮州話漢字", "潮州話詞元", "粵語名詞", "粵語形容詞", "粵語漢字", "粵語詞元", "贛語名詞", "贛語形容詞", "贛語漢字", "贛語詞元", "閩北語名詞", "閩北語形容詞", "閩北語漢字", "閩北語詞元", "閩東語名詞", "閩東語形容詞", "閩東語漢字", "閩東語詞元" ], "derived": [ { "roman": "yībī", "word": "一屄" }, { "roman": "èrbī", "word": "二屄" }, { "roman": "shǎbī", "word": "傻屄" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "參屄" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "参屄" }, { "word": "吹牛屄" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "嘴饞屄浪,早晚上當" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "嘴馋屄浪,早晚上当" }, { "word": "土屄" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "媽了個屄" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "妈了个屄" }, { "word": "屄𡲰" }, { "word": "屄格" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "帥屄" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "帅屄" }, { "roman": "sībī", "word": "撕屄" }, { "roman": "niúbī", "word": "牛屄" }, { "word": "牛屄哄哄" }, { "roman": "juébī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "絕屄" }, { "roman": "juébī", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "绝屄" }, { "roman": "càobī", "word": "肏屄" }, { "word": "膣屄" }, { "word": "苦屄" }, { "roman": "zhuāngbī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "裝屄" }, { "roman": "zhuāngbī", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "装屄" }, { "word": "逗屄" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "騷屄" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "骚屄" } ], "etymology_text": "__NOTITLECONVERT__\n來自原始漢藏語 *b(j)at (“陰道”)。", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "漢語粗俗用語" ], "examples": [ { "ref": "《紅樓夢》第六十一回", "roman": "Hǎo hóur zǎizi, nǐ qīn shěnzi zhǎo yě lǎo'ér qù le, nǐ qǐbù duō dé yīge shūshu, yǒu shénme yí de! Bié tǎo wǒ bǎ nǐ tóushàng de màzi gài shìde jǐ gēn bīmáo xián xiàlái! Hái bù kāimén ràng wǒ jìnqù ne.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "好猴兒崽子,你親嬸子找野老兒去了,你豈不多得一個叔叔,有什麼疑的!別討我把你頭上的榪子蓋似的幾根屄毛撏下來!還不開門讓我進去呢。" }, { "ref": "《紅樓夢》第六十一回", "roman": "Hǎo hóur zǎizi, nǐ qīn shěnzi zhǎo yě lǎo'ér qù le, nǐ qǐbù duō dé yīge shūshu, yǒu shénme yí de! Bié tǎo wǒ bǎ nǐ tóushàng de màzi gài shìde jǐ gēn bīmáo xián xiàlái! Hái bù kāimén ràng wǒ jìnqù ne.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "好猴儿崽子,你亲婶子找野老儿去了,你岂不多得一个叔叔,有什么疑的!别讨我把你头上的杩子盖似的几根屄毛挦下来!还不开门让我进去呢。" }, { "ref": "《笑林廣記·形體部·不斟酒》", "roman": "Yī jiā yànkè, zuòzhōng yī dà húzi, jiǔtóng wèisuō bù qián, bēi zhōng kōng rú yě. Zhǔ jǔbēi cháogǒng shùcì, húzi yùn yuē: “Āndé yǒu jiǔ?” Zhǔ mà tóng wèihé bù zhēn, tóng yuē: “Zhèwèi xiànggōng méiyǒu zuǐ de.” Húzi fèn jí, jiē xū yǐ shì, yuē: “Zhè bùshì zuǐ, háishì nǐ niáng de bī bùchéng?”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "一家宴客,坐中一大鬍子,酒僮畏縮不前,杯中空如也。主舉杯朝拱數次,鬍子慍曰:「安得有酒?」主罵僮為何不斟,僮曰:「這位相公沒有嘴的。」鬍子忿極,揭鬚以示,曰:「這不是嘴,還是你娘的屄不成?」" }, { "ref": "《笑林廣記·形體部·不斟酒》", "roman": "Yī jiā yànkè, zuòzhōng yī dà húzi, jiǔtóng wèisuō bù qián, bēi zhōng kōng rú yě. Zhǔ jǔbēi cháogǒng shùcì, húzi yùn yuē: “Āndé yǒu jiǔ?” Zhǔ mà tóng wèihé bù zhēn, tóng yuē: “Zhèwèi xiànggōng méiyǒu zuǐ de.” Húzi fèn jí, jiē xū yǐ shì, yuē: “Zhè bùshì zuǐ, háishì nǐ niáng de bī bùchéng?”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "一家宴客,坐中一大胡子,酒僮畏缩不前,杯中空如也。主举杯朝拱数次,胡子愠曰:「安得有酒?」主骂僮为何不斟,僮曰:「这位相公没有嘴的。」胡子忿极,揭须以示,曰:「这不是嘴,还是你娘的屄不成?」" }, { "ref": "《笑林廣記·術業部·屄樣》", "roman": "Yǒu shēngpíng wèi jìn nǚsè zhě, bùzhī yīnwù shì hé yàngfàn. Xiàng rén wèn zhī, rén yuē: “Jiù xiàng yī zhī yǎnjīng shùqǐ biànshì.” Cǐ rén láojì zàixīn. Yīrì, piáo xìng hū fā, bùzhī jìguǎn hézài, suì xiàng jiētóu xián zhuàng. Jiàn yī yǎnkē zhāopái, shàng huà yǎn yàng shù zhī, ǒurán héngfàng, yǐwéi cǐ bì jìjiā yě. Jìn nèi dào qí láiyì, yīshì dànù, chì ér zhú zhī. Qí rén yuē: “Jì bùshì jìguǎn, wèihé bǎi zhè xǔduō bī yàng zài wàimiàn.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "有生平未近女色者,不知陰物是何樣範。向人問之,人曰:「就像一隻眼睛豎起便是。」此人牢記在心。一日,嫖興忽發,不知妓館何在,遂向街頭閑撞。見一眼科招牌,上畫眼樣數隻,偶然橫放,以為此必妓家也。進內道其來意,醫士大怒,叱而逐之。其人曰:「既不是妓館,為何擺這許多屄樣在外面。」" }, { "ref": "《笑林廣記·術業部·屄樣》", "roman": "Yǒu shēngpíng wèi jìn nǚsè zhě, bùzhī yīnwù shì hé yàngfàn. Xiàng rén wèn zhī, rén yuē: “Jiù xiàng yī zhī yǎnjīng shùqǐ biànshì.” Cǐ rén láojì zàixīn. Yīrì, piáo xìng hū fā, bùzhī jìguǎn hézài, suì xiàng jiētóu xián zhuàng. Jiàn yī yǎnkē zhāopái, shàng huà yǎn yàng shù zhī, ǒurán héngfàng, yǐwéi cǐ bì jìjiā yě. Jìn nèi dào qí láiyì, yīshì dànù, chì ér zhú zhī. Qí rén yuē: “Jì bùshì jìguǎn, wèihé bǎi zhè xǔduō bī yàng zài wàimiàn.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "有生平未近女色者,不知阴物是何样范。向人问之,人曰:「就像一只眼睛竖起便是。」此人牢记在心。一日,嫖兴忽发,不知妓馆何在,遂向街头闲撞。见一眼科招牌,上画眼样数只,偶然横放,以为此必妓家也。进内道其来意,医士大怒,叱而逐之。其人曰:「既不是妓馆,为何摆这许多屄样在外面。」" }, { "ref": "《姑妄言》卷十二", "roman": "Bǎ yī zhāng dà zuǐ ná yānzhī cā dé xiàng fùrén xíngjīng de xuè bī yībān, zhàn xiē xiàngbícǎo pào de nián shuǐ, bǎ jīnsī huángfà shuā dé guāngliàngliàng de, dào hòuyuàn nèi zhāi le jǐ duǒ dà shǔkuíhuā dài zài tóushàng, yǎnrán yīge guǐguài.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "把一張大嘴拿胭脂擦得像婦人行經的血屄一般,蘸些象鼻草泡的黏水,把金絲黃髮刷得光亮亮的,到後院內摘了幾朵大蜀葵花戴在頭上,儼然一個鬼怪。" }, { "ref": "《姑妄言》卷十二", "roman": "Bǎ yī zhāng dà zuǐ ná yānzhī cā dé xiàng fùrén xíngjīng de xuè bī yībān, zhàn xiē xiàngbícǎo pào de nián shuǐ, bǎ jīnsī huángfà shuā dé guāngliàngliàng de, dào hòuyuàn nèi zhāi le jǐ duǒ dà shǔkuíhuā dài zài tóushàng, yǎnrán yīge guǐguài.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "把一张大嘴拿胭脂擦得像妇人行经的血屄一般,蘸些象鼻草泡的黏水,把金丝黄发刷得光亮亮的,到后院内摘了几朵大蜀葵花戴在头上,俨然一个鬼怪。" } ], "glosses": [ "女性外生殖器;陰門。" ], "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞", "有引文的官話詞", "漢語粗俗用語" ], "examples": [ { "roman": "Xīnlǐ méiyǒu yī diǎn bī shù ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "心裡沒有一點屄數嗎?" }, { "roman": "Xīnlǐ méiyǒu yī diǎn bī shù ma?", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "心里没有一点屄数吗?" }, { "ref": "《紅樓夢》第六十回", "roman": "Pēi! Nǐ zhè xiàliú méi gāngxìng de, yě zhǐhǎo shòu zhèxiē máozǎizi de qì! Píngbái wǒ shuō nǐ yī jùr, huò wúxīn zhōng cuò ná le yī jiàn dōngxī gěi nǐ, nǐ dào huì niǔtóu bàojīn dèng zhe yǎn dèng shuāi niáng. Zhè huǐzi bèi nà qǐ bī zǎizi shuǎnòng yě bàle. Nǐ míngr hái xiǎng zhèxiē jiālǐrén pà nǐ ne. Nǐ méiyǒu bī běnshì, wǒ yě tì nǐ xiū.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "呸!你這下流沒剛性的,也只好受這些毛崽子的氣!平白我說你一句兒,或無心中錯拿了一件東西給你,你倒會扭頭暴筋瞪著眼蹬摔娘。這會子被那起屄崽子耍弄也罷了。你明兒還想這些家裡人怕你呢。你沒有屄本事,我也替你羞。" }, { "ref": "《紅樓夢》第六十回", "roman": "Pēi! Nǐ zhè xiàliú méi gāngxìng de, yě zhǐhǎo shòu zhèxiē máozǎizi de qì! Píngbái wǒ shuō nǐ yī jùr, huò wúxīn zhōng cuò ná le yī jiàn dōngxī gěi nǐ, nǐ dào huì niǔtóu bàojīn dèng zhe yǎn dèng shuāi niáng. Zhè huǐzi bèi nà qǐ bī zǎizi shuǎnòng yě bàle. Nǐ míngr hái xiǎng zhèxiē jiālǐrén pà nǐ ne. Nǐ méiyǒu bī běnshì, wǒ yě tì nǐ xiū.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "呸!你这下流没刚性的,也只好受这些毛崽子的气!平白我说你一句儿,或无心中错拿了一件东西给你,你倒会扭头暴筋瞪着眼蹬摔娘。这会子被那起屄崽子耍弄也罢了。你明儿还想这些家里人怕你呢。你没有屄本事,我也替你羞。" }, { "ref": "《金瓶梅》第七十五回", "roman": "Méi de chě nà bī dàn! Yǒu yīge hànzǐ zuòzhǔr bàle, nǐ shì wǒ pópo? Nǐ guǎn zháo wǒ. Wǒ bǎlán tā, wǒ ná shéngzǐ shuān zhe tā tuǐr bùchéng? Piān yǒu nàxiē bī shēng làng qì de!", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "沒的扯那屄淡!有一個漢子做主兒罷了,你是我婆婆?你管著我。我把攔他,我拿繩子拴著他腿兒不成?偏有那些屄聲浪氣的!" }, { "ref": "《金瓶梅》第七十五回", "roman": "Méi de chě nà bī dàn! Yǒu yīge hànzǐ zuòzhǔr bàle, nǐ shì wǒ pópo? Nǐ guǎn zháo wǒ. Wǒ bǎlán tā, wǒ ná shéngzǐ shuān zhe tā tuǐr bùchéng? Piān yǒu nàxiē bī shēng làng qì de!", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "没的扯那屄淡!有一个汉子做主儿罢了,你是我婆婆?你管着我。我把拦他,我拿绳子拴着他腿儿不成?偏有那些屄声浪气的!" } ], "glosses": [ "詈詞,增強語氣。" ], "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞", "漢語粗俗用語" ], "examples": [ { "roman": "zhuāngbī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "裝屄", "translation": "自以為是,裝模作樣" }, { "roman": "zhuāngbī", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "装屄", "translation": "自以為是,裝模作樣" }, { "roman": "sībī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "撕逼", "translation": "爭論,吵架" } ], "glosses": [ "置於動詞後,增強語氣。" ], "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞", "漢語粗俗用語" ], "examples": [ { "roman": "niúbī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "牛屄", "translation": "非常厲害" }, { "roman": "kǔbī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "苦逼", "translation": "十分悲慘" } ], "glosses": [ "置於形容詞後,增強語氣。" ], "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "有使用例的官話詞", "漢語粗俗用語" ], "examples": [ { "roman": "shǎbī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "傻屄", "translation": "傻瓜,蠢貨" }, { "roman": "shuàibī", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "text": "帥逼", "translation": "帥氣的人" }, { "roman": "shuàibī", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "text": "帅逼", "translation": "帥氣的人" }, { "roman": "Zhè bī gànhuór zhēn mòji!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "這逼幹活兒真磨嘰!", "translation": "這個人做事真是磨蹭!" }, { "roman": "Zhè bī gànhuór zhēn mòji!", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "这逼干活儿真磨叽!", "translation": "這個人做事真是磨蹭!" } ], "glosses": [ "對人的輕蔑稱呼" ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bī (bi¹)" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧ" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "pi¹" }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母和維基詞典轉寫" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "би (bi, I)" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bei¹" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "biet⁶" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣", "白話字" ], "zh_pron": "piet / pài" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣", "客家話拼音" ], "zh_pron": "biêd⁵ / bai²" }, { "raw_tags": [ "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "pi¹" }, { "raw_tags": [ "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "biĕ" }, { "raw_tags": [ "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "bĭ" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bai / pi / pih" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bi¹" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹pi" }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "bie⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄧ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "pi¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "би (bi)" }, { "ipa": "/pi⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拼音" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "pi¹" }, { "raw_tags": [ "成都話", "四川話拉丁化新文字" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "pi" }, { "ipa": "/pʰi⁵⁵/", "raw_tags": [ "成都話" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "東干語", "西里爾字母", "維基詞典" ], "tags": [ "Mandarin" ], "zh_pron": "би (bi, I)" }, { "ipa": "/pi²⁴/", "raw_tags": [ "東干語" ], "tags": [ "Mandarin", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bei¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "bēi" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bei¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "béi¹" }, { "ipa": "/pei̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "南昌話", "維基詞典" ], "tags": [ "Gan" ], "zh_pron": "biet⁶" }, { "ipa": "/piɛt̚⁵/", "raw_tags": [ "南昌話" ], "tags": [ "Gan", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "白話字" ], "zh_pron": "piet / pài" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家語拼音" ], "zh_pron": "bied^ˋ / bai^ˇ" }, { "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃", "客家話拼音" ], "zh_pron": "biad⁵ / bai²" }, { "ipa": "/pi̯et̚²/, /pai̯¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "四縣話", "包括苗栗和美濃" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅州話", "客家話拼音" ], "zh_pron": "biêd⁵ / bai²" }, { "ipa": "/piɛt̚¹/, /paɪ¹¹/", "raw_tags": [ "客家語", "梅州話" ], "tags": [ "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太原話", "維基詞典" ], "tags": [ "Jin" ], "zh_pron": "pi¹" }, { "ipa": "/pʰxi¹¹/", "raw_tags": [ "太原話", "國際音標 (老派" ], "tags": [ "Jin" ] }, { "raw_tags": [ "建甌話", "建寧羅馬字" ], "tags": [ "Northern Min" ], "zh_pron": "biĕ" }, { "ipa": "/piɛ²⁴/", "raw_tags": [ "建甌話" ], "tags": [ "Northern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "福州話", "平話字" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "zh_pron": "bĭ" }, { "ipa": "/pi⁵⁵/", "raw_tags": [ "福州話" ], "tags": [ "Eastern Min", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bai" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bai" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bay" }, { "ipa": "/bai³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/bai⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州, 臺北, 高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pi" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pi" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "py" }, { "ipa": "/pi⁴⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州, 臺北, 高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/pi³³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "晉江", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pih" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "晉江", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "pih" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "晉江", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "piq" }, { "ipa": "/piʔ⁵/", "raw_tags": [ "泉漳話", "晉江", "國際音標 (晉江" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "zh_pron": "膣屄" }, { "tags": [ "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bi¹" }, { "tags": [ "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "pi" }, { "ipa": "/pi³³/", "tags": [ "Teochew", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "太湖片" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai", "Wugniu" ], "zh_pron": "¹pi" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "吳音小字典" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "pi^平" }, { "raw_tags": [ "太湖片", "維基詞典羅馬化 (上海話" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "¹pi" }, { "ipa": "/pi⁵³/", "raw_tags": [ "太湖片", "國際音標 (上海" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ] }, { "raw_tags": [ "長沙話", "維基詞典" ], "tags": [ "Xiang" ], "zh_pron": "bie⁶" }, { "ipa": "/pi̯e̞²⁴/", "raw_tags": [ "長沙話" ], "tags": [ "Xiang", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical Chinese" ], "word": "牝" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "陰戶" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "陰門" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "女陰" }, { "raw_tags": [ "書面語 (白話文)" ], "word": "外陰" }, { "raw_tags": [ "汕頭", "雷州", "惠陽", "潮州", "寧化", "莆田", "揭西", "海口", "梅縣", "韶關(曲江)", "海豐", "客家語", "莆仙語", "于都", "汕頭(澄海)", "新加坡(潮汕)", "漳浦", "書面語 (白話文)", "詔安(秀篆)", "石城", "新山(潮汕)", "長汀", "廈門", "揭陽", "連城", "五華(華城)" ], "tags": [ "Southern Min", "literary" ], "word": "膣" }, { "raw_tags": [ "香港", "燕京官話", "臺灣" ], "tags": [ "Cantonese", "euphemistic" ], "word": "妹妹" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "臺灣" ], "word": "鮑魚" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "臺灣" ], "word": "鮑鮑" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "哈爾濱" ], "word": "屄眼兒" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "哈爾濱" ], "word": "屄眼子" }, { "raw_tags": [ "燕京官話", "哈爾濱" ], "word": "尿窩窩兒" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "胯子" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "鴨巴子" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "巴子" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "屄揪" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "屄心兒" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "花蛤兒" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "毛蛤兒" }, { "raw_tags": [ "煙台(牟平)", "膠遼官話" ], "word": "包子" }, { "raw_tags": [ "洛陽", "中原官話" ], "word": "水門" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "屄心子" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "海蚆子" }, { "raw_tags": [ "徐州", "中原官話" ], "word": "卷子" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "成都", "武漢", "†" ], "word": "胯胯" }, { "raw_tags": [ "武漢", "婁底", "雙峰", "長沙", "西南官話" ], "tags": [ "Xiang" ], "word": "麻屄" }, { "raw_tags": [ "西南官話", "柳州", "桂林" ], "word": "𫱋" }, { "raw_tags": [ "廣寧", "廣州(從化)", "英德(浛洸)", "胡志明市(廣府)", "佛山(高明明城)", "江門(白沙)", "信宜(錢排)", "佛山(順德)", "芒街", "廣州(花都花山)", "新加坡(廣府)", "樂昌", "深圳(寶安沙井)", "連州(清水四會話)", "南部平話", "澳門", "高州(新垌)", "柳州", "珠海(斗門)", "廣州", "信宜", "封開(南豐)", "茂名(電白沙瑯)", "佛岡", "新興", "化州(新安)", "陽春(三甲)", "韶關(曲江)", "廣州(增城)", "客家語", "開平(赤坎)", "廉江(石角)", "佛山(南海沙頭)", "陽江", "陽山", "北海(僑港 — 吉婆島)", "北海(僑港 — 姑蘇群島)", "防城港(防城)", "香港", "南寧", "平南(上渡)", "西南官話", "清遠", "懷集", "香港(錦田圍頭話)", "珠海(斗門上橫水上話)", "鶴山(雅瑤)", "珠海(香洲前山)", "韶關", "江門(新會)", "恩平(牛江)", "肇慶(高要)", "陽西(塘口)", "陸川", "廣州(番禺)", "東莞", "羅定", "佛山", "中山(石岐)", "連山(布田)", "雲浮", "吉隆坡(廣府)", "香港(新田圍頭話)", "蒙山(西河)", "佛山(三水)", "南寧(亭子)", "信宜(思賀)", "台山" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "閪" }, { "raw_tags": [ "江淮官話", "南京" ], "word": "尿門" }, { "raw_tags": [ "香港", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese", "euphemistic" ], "word": "西" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese", "euphemistic" ], "word": "蟹" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese", "euphemistic" ], "word": "蝦" }, { "raw_tags": [ "臺中", "高雄(田寮)", "古晉(河婆)", "檳城(泉漳)", "深圳(沙頭角)", "臺中(梧棲)", "彰化(鹿港)", "廉江(石角)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "韶關", "苗栗(公館,北四縣腔)", "五華(水寨)", "新北(三峽)", "新加坡(泉漳)", "五華(華城)", "高雄(小港紅毛港)", "苗栗(卓蘭,饒平腔)", "上猶(社溪)", "武平(岩前)", "雲林(崙背,詔安腔)", "屏東(里港武洛,南四縣腔)", "翁源", "泉州", "棉蘭(泉漳)", "士乃(惠陽)", "興寧", "梅縣", "山口洋", "惠東(大嶺)", "新竹縣(芎林,饒平腔)", "漳州", "香港", "廣州(從化呂田)", "宜蘭(頭城)", "廉江(青平)", "高雄(小港大林蒲)", "五華(長布)", "廈門", "五華(棉洋)", "高雄(美濃,南四縣腔)", "惠陽", "新竹", "寧都", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(卓蘭,北四縣腔)", "詔安", "馬尼拉(泉漳)", "金門", "龍巖", "東莞(清溪)", "仁化", "新北(淡水)", "海豐", "武平(坪畬)", "連南", "澎湖(馬公)", "臺東", "臺南", "宜蘭(羅東)", "廈門(同安)", "臺南(安平)", "高雄(杉林,南四縣腔)", "仙遊", "澎湖(西嶼)", "晉江", "漳平(永福)", "高雄(旗津)", "苗栗(北四縣腔)", "宜蘭", "連山(小三江)", "客家語", "臺北", "莆仙語", "高雄", "新北(平溪)", "沙巴(龍川)", "臺中(東勢,大埔腔)" ], "tags": [ "Cantonese", "Southern Min" ], "word": "膣屄" }, { "raw_tags": [ "鬱南(平台)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "閪兒" }, { "raw_tags": [ "客家語", "梅縣" ], "word": "屄仔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "中山(南朗合水)" ], "word": "閪屄" }, { "raw_tags": [ "客家語", "武平" ], "word": "膣嫲" }, { "raw_tags": [ "客家語", "于都" ], "word": "屄坨" }, { "raw_tags": [ "客家語", "銅鼓(三都)" ], "word": "屄子" }, { "raw_tags": [ "客家語", "苗栗(公館,北四縣腔)", "苗栗(北四縣腔)" ], "word": "螺杯仔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "屏東(內埔,南四縣腔)" ], "word": "蟯杯仔" }, { "raw_tags": [ "高雄(杉林,南四縣腔)", "屏東(里港武洛,南四縣腔)", "客家語", "高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蟯杯" }, { "raw_tags": [ "客家語", "高雄(美濃,南四縣腔)" ], "word": "螺杯" }, { "raw_tags": [ "客家語", "高雄(杉林,南四縣腔)" ], "word": "蛤蟆仔" }, { "raw_tags": [ "客家語", "苗栗(卓蘭,饒平腔)" ], "word": "蚶杯" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "扁雞" }, { "raw_tags": [ "太原", "†" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "咶蛋" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "扁雞子" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "扁雞雞" }, { "raw_tags": [ "忻州" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "扁琉子" }, { "raw_tags": [ "建甌(迪口)" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "屄界" }, { "raw_tags": [ "政和(鎮前)" ], "tags": [ "Northern Min" ], "word": "㞠屄" }, { "raw_tags": [ "福清", "福州", "福州(長樂)", "古田" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "姕髀" }, { "raw_tags": [ "福清", "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "姕" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "舊舊" }, { "raw_tags": [ "福州", "†" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "舊舊囝" }, { "raw_tags": [ "永泰" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "屄屄囝" }, { "raw_tags": [ "寧德" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "老姕" }, { "raw_tags": [ "福鼎" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "屌" }, { "raw_tags": [ "漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "參屄" }, { "raw_tags": [ "臺北", "漳州", "新北(三峽)", "新北(淡水)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蟯" }, { "raw_tags": [ "詔安" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蛤婆" }, { "raw_tags": [ "高雄(旗津)", "新北(淡水)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "膣屄仔" }, { "raw_tags": [ "高雄(旗津)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "粉蟯" }, { "raw_tags": [ "宜蘭(頭城)", "臺南", "高雄(小港紅毛港)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蟯仔" }, { "raw_tags": [ "臺南(安平)", "高雄(小港紅毛港)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蚶仔" }, { "raw_tags": [ "宜蘭(羅東)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "田杯" }, { "raw_tags": [ "臺南", "臺南(安平)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "水雞" }, { "raw_tags": [ "澎湖(馬公)", "澎湖(西嶼)", "金門" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蚶" }, { "raw_tags": [ "揭陽" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "蠔" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu", "dated" ], "word": "䐁" }, { "tags": [ "Shanghai", "Wu", "slang" ], "word": "皮夾子" }, { "raw_tags": [ "丹陽", "長沙", "†" ], "tags": [ "Wu", "Xiang" ], "word": "屄屄" }, { "raw_tags": [ "杭州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "凹屄" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "卵脬" }, { "raw_tags": [ "寧波" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "卵脬皮" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "臀卵𠩘" }, { "raw_tags": [ "溫州" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "瓪" }, { "raw_tags": [ "溫州", "†" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "𠩘𠩘" }, { "raw_tags": [ "金華" ], "tags": [ "Wu" ], "word": "老屄" }, { "raw_tags": [ "婁底" ], "tags": [ "Xiang", "humorous" ], "word": "毛板雞" } ], "word": "屄" } { "categories": [ "有3個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "漢字字元", "跨語言符號", "跨語言詞元" ], "lang": "跨語言", "lang_code": "mul", "pos": "character", "pos_title": "漢字", "senses": [ { "glosses": [ "屄(尸部+5畫,共8畫,倉頡碼:尸十金(SJC),四角號碼:7728₇,部件組合:⿸尸穴)" ] } ], "tags": [ "han" ], "word": "屄" }
Download raw JSONL data for 屄 meaning in All languages combined (30.2kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "屄" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "屄", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <ul> not properly closed", "path": [ "屄" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "屄", "trace": "started on line 93, detected on line 107" } { "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 使用注意", "path": [ "屄" ], "section": "漢語", "subsection": "使用注意", "title": "屄", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.